Keine exakte Übersetzung gefunden für رغبة إضافية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch رغبة إضافية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • I believe that the corporation that is first, that is the most, has an opportunity to manufacture with the highest frequency and in the most desirable markets, and that its shareholders, by extension, have the greatest chance of survival and reinvestment.
    ،أؤمن بأن الشركة التي تكون الأولى والأكثر لديها فرصة لصنع التردد الأعلى ،وفي أكثر الأسواق رغبةً ،بالإضافة إلى مساهميها لديهم الفرصة الأعظم للنجاة وإعادة استثمارها
  • I believe that the corporation that is first, that is the most, has an opportunity to manufacture with the highest frequency and in the most desirable markets, and that its shareholders, by extension, have the greatest chance of survival and reinvestment.
    ،أؤمن بأن الشركة التي تكون الأولى والأكثر لديها فرصة لصنع التردد الأعلى ،وفي أكثر الأسواق رغبةً ،بالإضافة إلى مساهميها لديهم الفرصة الأعظم للنجاة وإعادة استثمارها
  • If members wish, we could add “ad referendum” or “in principle” to paragraph 10.
    وإذا رغب الأعضاء، نستطيع إضافة ”بشرط الاستشارة“ أو ”من حيث المبدأ“ إلى الفقرة 10.
  • In addition, the family must want their child to benefit from all those types of services and must cooperate in order to meet their requirements.
    هذا بالإضافة الى رغبة الأسرة في استفادة طفلها من كافة أوجه الخدمات وتعاونها لتحقيق متطلباتها.
  • The Regional Director responded that some donors had indicated their willingness to provide significant additional resources for HIV/AIDS interventions.
    ورد المدير الإقليمي قائلا إن بعض المانحين أبدى رغبة في توفير موارد إضافية كبيرة للتصدي للفيروس/الإيدز.
  • Besides some bourgeois desire to fulfill an ideal that society embeds in us from an early age to promote a consumer capitalist agenda?
    اضافة الى الرغبة البرجوازي لتحقيق المجتمع المثالي الذي يضمن لنا من العمر المبكر حتى المتقدم لتشجيع اجندة الاستهلاك الراسمالي
  • They expressed the view that the desire for additional information should not be used to stop the approval of a decision guidance document or the inclusion of the chemical in Annex III.
    وأعربوا عن رأي مفاده أنـه لا ينبغي استخدام الرغبة في تقديم معلومات إضافية لايقاف الموافقة على وثيقة توجيه القرار أو لتضمين المادة الكيميائية في المرفق الثالث.
  • It was underscored that poverty, unemployment and underdevelopment, in particular in developing countries, as well as the desire to seize economic opportunities elsewhere, were the underlying causes of such smuggling.
    وشُدّد على أن الفقر، والبطالة، والتخلف، لا سيما في البلدان النامية، بالإضافة إلى الرغبة في انتهاز الفرص الاقتصادية في أماكن أخرى، هي الأسباب الأساسية لهذا لتهريب.
  • I think the delegation of the United Kingdom mentioned the desirability of a further meeting of the High-level Committee that was designed to follow the implementation of the Joint Communiqué on Facilitation of Humanitarian Assistance in Darfur, and I entirely agree.
    وأعتقد أن وفد المملكة المتحدة ذكر الرغبة في عقد اجتماع إضافي للجنة الرفيعة المستوى التي شكلت لمتابعة تنفيذ البيان المشترك لتسهيل تقديم المساعدة الإنسانية في دارفور، وأوافق تماما.
  • We know the extent to which it has been helping with the small arms problem, and it has taken the extra step of wanting to host the conference.
    ونحن نعرف حجم العمل الذي تضطلع به في المساعدة في معالجة مشكلة الأسلحة الصغيرة، فضلا عن اتخاذها تلك الخطوة الإضافية بإبدائها الرغبة في استضافة المؤتمر.